درس شامل في قواعد نطق الحروف الكورية من الصفر
نبذة عن الأبجدية الكورية :
한글 ( هانغول ) تعني الأبجدية الكورية و هو نظام فريد من نوعه تم إنشاؤه عن طريق الملك سي جونغ قبل 500 سنة ، حيث كان الكوريون قديما يستخدمون نظام آخر يسمى 한자 ( هانجا ) و كان يعتمد على الرموز الصينية في الكتابة مما يتطلب حفظ الكثير من الرموز ، جعل القراءة و الكتابة صعبة على الكوريين أنفسهم ، لحسن الحظ لم يعد هذا النظام يستخدم إلا نادرا و أستبدل بنظام 한글 ( هانغول ) الذي يعتمد على الحروف كأي لغة اخرى .
تجمع اللغة الكورية بين مزايا أنظمة الكتابة الأبجدية و المقطعية حيث تكتب الحروف الكورية على شكل مجموعات مقطعية مما جعلها فريدة من نوعها.
ماهو الهانغول 한글 ؟
الهانغول أو 한글 هو الإسم الذي يطلق على الأبجدية الكورية التي تتكون من 40 حرفا تنقسم إلى 19 حرفا ساكنا و 21 حرف علة ( حروف متحركة ).
تتشكل المقاطع في اللغة الكورية من إتحاد
الحروف الساكنة مع الحروف المتحركة ، و تختلف الأبجدية الكورية عن
الأبجدية الرومانية حيث تتجمع الحروف و الكلمات على شكل مقاطع أو لبنات .
الحروف الكورية و طريقة نطقها :
كأي لغة في العالم تحتوي اللغة الكورية على
صنفين من الحروف و كما سبق و أن أشرنا ،
فإن الحروف الكورية تتكون من
حروف ساكنة 자음 و متحركة 모음 تنقسم كل منها إلى حروف
أساسية و أخرى مركبة .
الحروف المتحركة تشبه كثيرا الحركة الإعرابية في اللغة العربية كالفتحة و الضمة ... إلخ و أما الحروف الثابتة فتشبه الحروف العربية مثل : أ ـ ب ـ ت .... إلخ و مع ذلك فإن هناك إختلافات بين الحروف الكورية و العربية و إن تقاطعا في بعض الحروف المشتركة لفظيا مثل : ن ـ س ـ ش ... إلخ .
تتكون الحروف الساكنة من 14 جرفا أساسيا و 5 حروف مركبة و أما الحروف المتحركة فهي أيضا مكونة من 10 حروق أساسية و 11 حرف مركبا بمجموع 21 حرفا متحركا و 19 حرفا ساكنا .
قبل أن نبدأ أنصحكم بتحميل هذا التطبيق سيساعدكم كثيرا على حفظ الهانغول 한글 رابط التطبيق كتابة الأبجدية الكورية ( مهم جدا ، التطبيق مجاني ) .
الحروف الساكنة 자음 :
أثناء إبتداع الهانغول فكر العلماء أنذاك بإنشاء حروف سهلة الحفظ فصنعوا كل حرف ساكن على شكل مخرجه الصوتي و تتمثل في مايلي :
كيوك (ㄱ) 기역
ينطق كحرف الـ ك ــ k في بداية الكلمة و ينطق كحرف الـ ڨ ــ g في نهاية الكلمة و كحرف الـ كـ عليه السكون أي تقريبا صامت لا ينطق إذا وقع كحرف باتشيم ، مثال : ( Natta ) 낙타 هنا حرفㄱلا ينطق لأنه باتشيم " وقع في نهاية المقطع و تلاه حرف ساكن / 가기 ( Kagi ) بينما هنا ينطق .
نيون (ㄴ) 니은
ينطق كحرف النون ن ــ N دائما أي لا يتغير نطقه في جميع حالاته سواء كان موضعه في بداية الكلمة أو نهايتها ، مثال : ( Nuga) 누가 .
تيكوت (ㄴ) 디귿
ينطق كحرف الــ د / ت ــ T / D و ذلك على حسبت توضعه في الكلمة ، إذا جاء في بداية الكلمة أو كحرف باتشيم ينطق T و إذا جاء في وسط الكلمة ينطق D مثال : ( TADU) 다두 .
عندما يقع هذا الحرف في نهاية المقطع (باتشيم) و قبل حرف I أي (이) فإنه ينطق كحرف (ㅈ ــ ج ) مثال : 곧이 تنطق كوجـي .
ليول (ㄹ) 리을
ينطق هذا الحرف كــ ر / ل ــ R / L و ذلك حسب موقعه في الكلمة ، فإذا كان في أول المقطع أو في نهاية المقطع أي كحرف باتشيم أو وقع خلفه حرف ساكن فينطق كحرف اللام L مثال: (palli)빨리 و لكن تلغى القاعدة إذا تلاه حرفي ㅎوㅇ مثال : (marae) 말해 أو (narida) 날이다، و إذا كان في وسط الكلمة أو يأتي بعده حرف متحرك ينطقR راء مثال : ( نارا ) 나라 .
ميوم (ㅁ) 미음
هذا الحرف ينطق كحرف الميم M في جميع حالاته مثال : 마머 تقرأ مامو ، و إذا وقع بعده حرفㄷ يتطق ㅈ/ ج / J مثال : 감다 تقرأ كامجا ، إذا وقع في نهاية المقطع أي باتشيم و أتت بعده هذه الحروف (ㄱㄷㅈㅅ) فإنها ستشدد و تصبح (ㄲㄸㅉㅆ) و هذا التغير يطرأ فقط عند النطق أي أن الكتابة لا تتغير مثلا : 감습니다 تنطق kamssupnida .
بيوب (ㅂ) 비읍
عادة ما يتم ننطقه كحرف ب / B لكن هناك حالات يتغير فيها نطقه ليتحول إلى م /ㅁ و ذلك إذا كان حرفㅂ باتشيم و تلاه حرف ㄴ مثال : 감사합니다 و تنطق كامساهمنيدا .
شيوت (ㅅ) 시옷
ينطق هذا الحرف كــ س / ش / ت و ذلك حسب و تموضعه في الكلمة :
ينطق كحرف السين في هذه الحالات : 사 = sa 소 = so 서= seo 수 = su 스 = seu
ينطق كحرف الشين في الحالات التالية : 시= shi 쇼= sho 슈 = shu 셔= sheo 샤= sha
وعندما يقع حرف ㅅ كباتشيم دون أن تتبعه حروف متحركة كالتي ذكرناها من قبل أو يتبعه حرف ㅎ فينطق كحرف T.
إيونغ (ㅇ) 이응
حرف الـ ng / صامت لا ينطق و ذلك حسب موقعه في الكلمة أو المقطع ، يصبح حرفا صامتا إذا راتبط لأجل حرف علة مثلا في بداية الكلمة أو وسط الكلمة مثلا : 엄마 تقرأ أوما ، لكنه ينطق كـng إذا وجاء كحرف باتشيم أي في نهاية المقطع ، بإختصار حرفㅇلا ينطق إلا إذا وقع في نهاية المقطع (باتشيم) و ينطق كـ ng مثال : 사랑 و تنطق سارانغ .
دجيوت (ㅈ) 지읒
ينطق كحرف ج في الأغلب ، إذا وقع في بداية الكلمة أو المقطع فإن نطقه يصبح شبيه تقريبا بحرف ㅊ تش و يصبح نطقه كحرف T إذا وقع كحرف باتشيم .
تشيوت (ㅊ) 치읓
عادة ما ينطق كحرف تش لكن يصبح نطقه كحرفT إذا وقع كحرف باتشيم ، ينطق كحرف تش إذا كان في نهاية المقطع إذا تبعه حرف متحرك مثلا : 갗이 تنطق كاتشي .
كيوك (ㅋ) 키읔
ينطق دائما كحرف الكاف K مع إخراج الهواء ، نطقه لا يتغير في العادة .
تيوت (ㅌ) 티읕
ينطق في الغالب كحرف التاء T لكن إذا أتى بعده هذا الحرف이 ينطق تش مثل حرفㅊ تقريبا مثال :같이 تنطق كاتشي .
بيوب (ㅍ) 피읖
ينطق دائما كحرف الباء المشددة أو P سواء في بداية الكلمة أو في آخرها .
هيوت (ㅎ) 히읗
ينطق هذا الحرف كرحف الهاء أو H إذا وقع في بداية الكلمة أو المقطع إذا وقع في نهاية المقطع الصوتي عادة ما يهمل ، و ينطق كحرف T إذا وقع كحرف باتشيم ، إليكم هذه الحالات المختلفة التي يتغير من خلالها نطق هذا الحرف : يصبح صامتا إذا وقع بين حرفين متحركين مثال : 좋아요 و تنطق 조아요 = joayo
ㅎ+ㄱ=ㅋ و ㅎ+ㄷ=ㅌ و ㅎ+ㅂ=ㅍ و ㅎ+ㅈ=ㅊ
إذا تلت هذه الحروف ㄱ ㄷ ㅂ ㅈحرف ㅎ فإنه ينطق كــ ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ و للتوضيح أكثر : مثال : تكتب هكذا 어떻게 لكنها تنطق هكذا 어떠케 ettokke .
ㄱ+ㅎ=ㅋو ㄷ+ㅎ=ㅌ و ㅂ+ㅎ=ㅍ و ㅈ+ㅎ=ㅊ
و العكس صحيح عندما تسبق نفس هذه الحروف حرف ㅎ فإنه ينطق كأحد هذه الحروف ㅋ ㅌ ㅍ ㅊ أيضا مثال : تكتب هكذا 대답하다 لكنها تنطق 대다파다 dedapada
إذا وقع حرف الـㅎ قبل حرفㅅ أي (ㅎ+ㅅ=ㅆ) فإنه يصبح ㅆ و هذا مثال للتوضيح أكثر :تكتب هكذا 넣습니다 و لكنها تنطق 너씀니다 = neosseumnida .
عند وقوع حرف الـㅅ كباتشيم فإنه في العادة ينطق كحرف ㄷ لكن إن تلاه حرف ㅎفإنه ينطق مثل حرف أي (ㅅ+ㅎ=ㅌ) مثال : تكتب هكذا 못하다 لكنها تنطق 모타다 = motada .
ملا حظات هامة :
في اللغة الكورية لا توجد هذه الحروف Z و F و V و تستبدل بـ :
بدل حرف V نستخدم حرفㅂ مثال : 텔레비전= Television
بدل حرف F نستخدم حرف ㅍ مثال : 커피= Coffee
نعوض حرف Z بحرف ㅈ مثال : 피자= Pizza
عندما تقع هذه الحروف ㄷ ㅌ ㅎ ㅅ ㅈ ㅊ في أسفل المقطع (باتشيم) فإنها تنطق كحرف T، و تلغى هذه القاعدة إذا تبع تلك الحروف المذكورة حرفㅇ مثال : 것이 = geoshi .
الحروف المتحركة 모음 :
الحروف المظلمة و الحروف المضيئة :
تنقسم الحروف المتحركة أيضا إلى حروف مضيئة و أخرى مظلمة إذا كان الحرف على يمين الإنسان أو فوق الأرض يكون مضيئا و إذا كان على يسار الإنسان أو أسفل الأرض يكون مظلما إليك هذا الجدول لتتعرف على هذه الحروف :
الباتشيم 받침 :
و هي الحروف الساكنة النهائية و هي ان تكون نهاية المقطع أوالكلمة بحرف ساكن ، و حروف الباتشيم هي عبارة عن 16 حرفا سكنا و هي كالآتي :ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㅆ
للتوضيح يجدر الإشارة إلى أن الحروف المتحركة لا يمكن أبدا إعتبارها حروف باتشيم حتى و إن إنتهى المقطع بها مثال : 하나 حرف ㅏ ليس باتشيم .
عندما يأتي بعد الحرفㅂ حرفㄴ فإنه يلفظ ㅁمثال : 감사합니다 فإنها تنطق كامساهمنيدا و مع السرعة كامسامنيدا .
الكيوباتشيم 겹받침 :
هو الساكن النهائي المزدوج و هي أن تكون نهاية المقطع أو الكلمة منتهية بحرفين ساكنين ، و حروف الكيوباتشيم هي :
ㄹㄱ ㄱㅅ ㄴㅎ ㄴㅈ ㄹㅁ ㅂㅅ ㄹㅎ ㄹㅂ ㄹㅍ ㄹㅌ ㄹㅅ
نظام الكتابة في اللغة الكورية :
في اللغة الكورية تكتب الكلمات على شكل لبنات ، و اللبنة الواحدة تشكل مقطعا واحدا و تكتب دائما كواحدة من هذه الطرق :
إذا كان المقطع عموديا تقرأ الكلمة من الأعلى إلى الأسفل و هذه أمثلة عن كيفية كتابة اللبنات العمودية :
أما اللبنات الأفقية فإنها تكتب كواحدة من هذه الأشكال و تقرأ من اليسار إلى اليمين ومن الأعلى إلى الأسفل :
ملاحظات :
_ يجب أن يكون الرقم 2 حرفا متحركة (حرف علة) أي في اللغة الكورية يجب أن يسبق الحرف الساكن الحرف الصوتي و هذه قاعدة ثابتة لا تتغير أبدا .
_ يجب أن يكون الحرف 1 و 3 و 4 إن وجد حروف ساكنة دائما .
هنالك طرق أخرى لكتابة الكلمات في اللغة الكورية و هذه أمثلة عنها :
أعلم انه لا يزال هنالك إلتباس في النطق لذلك عززنا شرحنا هذا بكتيب بصيغة الـ PDF مرفق بملفات صوتية MP3 للجوء إليها و الإستماع للحروف و الكلمات في أي وقت و يمكنكم تحمله مجانا بالضغط على هذا الرابط المباشر :
إلى هنا ينتهي درس اليوم آمل أن يستفيد الجميع ، لا تنسى أن تترك لنا تعليقا لطيفا لتشجيعنا على تقديم المزيد .